Knæk sprogkoden på mobilen
Som vi tidligere har skrevet, er der rift om pladserne på landets SMS-kurser rettet mod ældre, der gerne vil kommunikere med barnebørnene. Men hvis mormor eller morfar (eller mor og far for den sags skyld) for alvor vil sætte sig i barnets sted og kommunikere på dets præmisser, må han eller hun på sprogkursus.
For de unges SMS-sprog ligner ikke dét, vi normalt taler eller skriver. Det er fuldt af forkortelser, ansigter, der laver grimasser og selvopfundne ord. Volapyk for den uindviede med andre ord.
Men der er hjælp at hente på nettet. På dette link kan du klikke på et bogstav i det listede alfabet og vupti, så kan du se, at det gængse ord “snart” forkortes til SNT og at “sorry” skrives SRY.
Du kan også se, at H5 betyder “high five”, HHAG betyder “hylder højt af grin” og at pft betyder “på forhånd tak”.
Siden indeholder også en søgefunktion, så du kan slå et ord op, du gerne vil have oversat fra eller til SMS-sprog. Når du er blevet rigtig ferm til SMS-sproget, kan du sågar tilføje nye ord til listen.
Bliver du ikke klogere af ordbogen på nettet, er det “bærligt” (bare ærgerligt). Her fra mobil.nu ønsker vi dog alle – både unge og gamle – held og lykke med at knække sprogkoden. Eller sagt på en anden måde: 7 9 13 (held og lykke).